Traductions Québecoises au cinéma
Dans les titres de film, quelle traduction ont trouvé nos amis québécois ?
podle Dlez
9 otázky
1. Dance Lascive correspond au film :
a Grease
b Flash Dance
c Dirty Dancing
d Fame
2. Pulp Fiction :
a Fuite amicale
b Guerre urbaine
c Bagarre à la volée
d Fiction pulpeuse
3. Professeur Foldingue se traduit :
a Débile de prof
b Maitre super nul
c Nigaud de professeur
d Folie à l'école
4. Chicken Run c'est :
a Folie à la ferme
b Poules décampent
c Poulets en fuite
d Départ de Ferme
5. Brillantine pour :
a Titanic
b Ghost
c Grease
d Seven
6. Scary Movie par :
a Film de peur
b Tueur de sortie
c Sang qui coule
d Meutres en folie
7. Ghost devient :
a Le revenant lover
b Mon fantôme d'amour
c Le paradis sur terre
d Esprits amoureux
8. Ocean's Eleven :
a Groupe de tueurs
b Casino des Mafieux
c L'inconnu de Las Vegas
d Le 11eme océan
9. Fame deviendra :
a La piste en musique
b La fureur des planches
c Star Dance-floor
d Rock & Slow